O português e a oração

Não, não é uma postagem de alguma piadinha de um português fazendo alguma oração engraçada. Na verdade é bem sem graça sobre o que vou escr...

Não, não é uma postagem de alguma piadinha de um português fazendo alguma oração engraçada. Na verdade é bem sem graça sobre o que vou escrever.

Outro dia alguém me falou de uma pessoa que estava reclamando dos erros de gramática (português) dos irmãos quando oram ou que "recitam" versículos incompletos durante as orações...

Sim, é fato que as pessoas erram as concordâncias gramaticais durante as orações, ou melhor, todos nós erramos ou temos a possibilidade de errar pois quem é perfeito e digno de atirar a primeira pedra? Quem?

Outra, se o irmãozinho fica reparando no português alheio durante a oração logo ele não está orando e sim julgando e se achando superior... ai ai ai...

E essa de oração citando versículos, minha opinião é: a oração é para Deus? Sim! Então porque ficar falando versículos? Tá querendo evangelizar a Deus?

Pois bem, se você caro leitor for um expert na língua portuguesa já deve ter percebido que a minha concordância gramatical é bem discordante né? É, eu assumo que nisso nunca fui muito boa...


Ah, sim, estou sendo irônica!! Que as nossas orações sejam subordinadas. Subordinadas a vontade de Deus e não a gramática humana!!


Por Grá Carol Donadeli

Postagens Relacionadas

0 comentários